Главная
Проза
Поэзия
Драматургия
Публицистика
Критика
Юмор
Грот Эрота (16+)
Проложек
Нечто иное
Русское зарубежье
Патерик
 

Юлия Авдеева

Пензенская обл.

ОТ СКУКИ НЕ УМРЕМ?

Пьеса


Действующие лица:

Алиса, девушка возрастом около 22 лет.

Ее друзья (все примерно того же возраста):

Линда

Глядов Андрей.

Кристина

Королев Сергей, boyfriend Кристины.

Алексей Васильевич, 51 год, жених Алисы, НЕ офисный работник.

Вера Николаевна, 45 лет, его бывшая жена.

Головин Геннадий Михайлович, друг юности Алексея Михайловича.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Действие происходит в комнате самой обыкновенной квартиры. Комната служит гостиной. Напротив зрительного зала окно, выходящее во двор. На улице октябрь. В центре напротив друг друга стоят два дивана, между ними лежит ковер и стоит маленький кофейный столик.


Явление первое


В комнату входят пятеро молодых людей, среди которых три девушки: Линда - маленькая хорошенькая с короткой стрижкой в коротком платье, Кристина – худая с невыразительным лицом и высоко зачесанным конским хвостом и Алиса - рафинированная брюнетка в черном платье. Молодые люди выглядят следующим образом: Королев в черном свитере с шарфом на шее, Глядов в полосатом свитере. Звучит громкая музыка. Компания имитирует разговор, и создается впечатление, что они все хорошо знакомы.


Линда: Ну, и вы понимаете, что уйти без покупки я оттуда не просто не могла. (встает, демонстрирует свое платье) Что скажете?

Глядов: Как всегда великолепно!

Кристина: Красиво.

Алиса: (насмешливо) Мне тоже нравится, особенно, если учесть, что в точно таком же я была в прошлый вторник, когда мы ездили к тебе на дачу.

Линда: (возмущенно) Что ты хочешь этим сказать?

Алиса: (самодовольно) Только то, что оно мне о-очень нравится.


Возникает небольшая пауза. Королев начинает говорить, чтобы сменить тему.


Королев: Знаете, кого я сегодня утром встретил?

Кристина: Судя по голосу, американского президента, не меньше.

Королев: Нет, моя остроумная подруга, это был всего лишь Вадим. Я хотел с ним поздороваться, спросить как дела, но только он меня заметил, как сразу же на другую сторону улицы прямо через машины рванул. (заговорщески смотрит на Кристину) С чего бы он это?

Кристина (смеется): Откуда же я могу знать? Он такой скрытный, ни слово о себе не расскажет.

Глядов: А кто этот Вадим? Я не понимаю, о ком вы говорите.

Линда: Вадим, ее бывший друг, (многозначительным тоном) скрывал от нас свои предпочтения.

Кристина: Но все тайное однажды становится явным.

Королев: От поклонников у него теперь нет отбоя.


Алиса проходится по комнате как будто хочет что-то сказать, но не знает, как начать.


Линда: Давно у нас не было ничего интересного. Что бы придумать…

Алиса: Мне есть, что вам рассказать. Надеюсь: моя история покажется не менее занимательной, чем у Сережи.

Королев: О чем история?

Алиса: Обо мне.

Линда: О ком же еще.

Глядов: Рассказывай, мы слушаем.

Алиса: Началась она три месяца назад. Вы вчетвером тогда уехали на море, а я слонялась по городу, не зная чем себя занять. Еще и Паша сказал, что пришла пора попрощаться. Было немного обидно. Как десять рублей потерять. Ну, вы понимаете. Чем я только не занималась: и на велосипеде по парку каталась, вставать с утра пораньше надоело примерно через неделю, и кулинарией занималась, тут уже некому было мои шедевры хвалить, и японский язык изучала, иероглифы в тридцатиградусную жару плохо запоминались.

Королев: Тебе, верно, было и вправду скверно.

Линда: Но когда же будет история, пока ты только жалуешься?

Алиса: (иронично) Ба! Да ты на меня обиделась. Неужели за платье? (обнимает ее сзади) Душка, прости меня! Хочешь, я больше не буду одевать свое, и никто не узнает о твоей оплошности? Да, именно так я и сделаю в искупление своей вины.

Линда: Мне без разницы.

Алиса: (после короткой паузы) В один из таких вечеров я пыталась вспомнить, чем я обычно лечусь от тоски, и, оказалось, что все прежние средства мною уже испробованы и безрезультатно. Тогда я решила выйти замуж.

Кристина: Замуж?

Алиса: Замуж.

Линда: Но позволь, за кого?

Алиса: Я тоже задалась этим вопросом и сказала себе: за первого встречного. Я вернулась домой и, о случай, в дверях подъезда я столкнулась с соседом. Лучше кандидата не придумаешь: старая жена, взрослые дети, скромное состояньице, в общем, на такого никогда в жизни не обратила бы внимания.

Глядов: Значит ты теперь замужняя дама?

Алиса: Завтра. Выйду замуж завтра.

Линда: Ой-ли!

Алиса: (удивленно поворачивает в ее сторону голову) Думаешь, я передумаю?

Линда: Без всяких сомнений.

Алиса: Я тебя разочарую.

Королев: В таких случаях полагается заключать пари.

Алиса: Отлично. По рукам.


Раздается звонок в дверь.

Алиса: Кажется, это он. Пойду, открою дверь.


Уходит.

Явление второе

Королев: Лихо она закрутила, однако. Сумасшедшая девушка!

Линда: (раздраженно) И как вам это нравится? Посмотрите на меня, какая я неотразимая! Я такая невероятная, что могу позволить себе выйти замуж за кого угодно и все равно мое совершенство от этого нисколько не пострадает. (гневно) Она смеется нам в лицо! Ждет, что мы как болваны будем аплодировать ее выходкам.

Кристина: Ты права! Я всегда замечала нечто такое в ее характере.

Королев: Вы не слишком преувеличиваете? По-моему все крайне забавно. Я бы досмотрел до конца.

Линда: Ага, вот ты и попался! Неудивительно. Или ты думаешь, незаметно, как ты на нее слюной капаешь?

Кристина: Прямо у меня на глазах!

Королев: (иронично) Я?

Глядов усмехается.

Королев: Я всего лишь считаю, что мы не сильно проиграем, если не будем устраивать ей препятствий.

Глядов: Мало ли вдруг она им всерьез увлечена, но не хочет демонстрировать этого, и придумала историю с шуткой.

Кристина: Сразу видно – ты ее плохо знаешь. Паша был мечтой, лучше не придумаешь. Идеал! Она даже его не любила.

Королев: Редко бываю с тобой согласен, но выйти замуж – для нее на самом деле исключительно каприз.

Линда: Как бы то ни было, а я намерена неудобства все же ей доставить.

Глядов: Что ты имеешь в виду?

Линда: Я знаю, что нужно сделать. (указывает пальцем на Глядова) От тебя потребуется маленькая услуга.

Глядов: Я?! Я не смогу. Вдруг я все провалю? Нарушу твои планы, и дело окажется испорченным.

Линда: Если ты боишься…

Глядов: (обреченно) Не говори ерунды. Чего мне бояться?


Явление третье

Алиса входит в комнату под руку с невысоким подтянутым мужчиной лет пятидесяти. О возрасте напоминает лишь его почти полностью седая голова. Ему явно не по себе, он старается скрыть это вальяжными жестами и бодрым голосом.


Алиса: Познакомьтесь, мой жених, Евстюгов Алексей Васильевич.

Алексей Васильевич: К чему так официально? Я человек без лишних амбиций, для друзей я просто Леша.


Девушки хихикают.

Королев: (с усердием жмет руку) Андрей. Очень рады.

Глядов: (подает руку) Очень!

Линда: (скептически оглядывает его с ног до головы) Так вот значит вы какой! Наша Алиса большой оригинал.

Алиса: Верно подмечено, душа моя.

Алексей Васильевич: (смущенно) Я тоже безумно рад познакомиться с друзьями моей Алисы. Я давно просил ее об этом. (к Алисе) И почему ты не сделала этого раньше, они очень милые ребята. (к остальным доверительным тоном) Признаюсь, у меня даже мысль возникала, что в ее компании не совсем приличные люди. Ну, вы меня понимаете?

Линда: О, вы напрасно волновались.

Алексей Васильевич: Теперь я тоже это вижу. (достает из портфеля коньяк) Выпьем немного за знакомство? И меня вам совершенно не нужно стесняться. (подмигивает) Я тоже был когда-то молодым!

Королев: (в сторону) Когда-то очень давно.

Глядов: Позвольте я сегодня за всеми поухаживаю.(берет бутылку и наполняет всем бокалы). За приятную встречу!


Все чокаются. Глядов подливает в рюмку Алексея Васильевича.

Линда: Умираю, как хочу услышать вашу романтическую историю. Алиса нам почти ничего не успела рассказать, а я так люблю эти истории о первых встречах. Наверно все было как в кино.

Алексей Васильевич: (выпивает еще и не замечает, как Глядов снова ему подливает) Что верно, то верно.

Кристина: Очаровывать она умеет.

Алексей Васильевич: Я знал Алису, когда она была еще девочкой, и, конечно, я представить себе не мог, что этот ребенок изменит мою жизнь. Какой же непредсказуемой бывает порой судьба! Я уже и не ждал счастья в своей жизни. И вдруг такой подарок!

Кристина: (в сторону) А старик, похоже, серьезно влюбился.

Алексей Васильевич: (выпивает еще рюмку) Самые лучшие события в нашей жизни случается всегда внезапно, да и как тут загадаешь. Любовь придет к тебе внезапно…

Линда:…когда ее совсем не ждешь.

Алексей Васильевич: (пьет из бокала) Точнее не скажешь. Счастливейшие дни тогда для нас начались. Глупости делал, о которых лет сто уже не помышлял, и они казались мне таким естественным делом, что просто не вериться.

Линда: Какие? Скажите какие?

Алексей Васильевич: (пьет) Я подкладывал ей записочки под дверь, уходя утром на работу. Я приносил цветы из городского парка как ремарковский товарищ.

Кристина: Какая страсть! (Королеву) Если бы ты также для меня сделал.

Королев: Я недостаточно пылкий к сожалению.

Алиса: А помнишь, как ты пришел среди ночи, метался перед дверью. Соседи в ужасе милицию вызвали.

Алексей Васильевич: (смеется) Я тогда здорово разозлился. Представьте, возвращаюсь вечером домой и чудиться: в ее окне мелькает мужской силуэт. Хотелось все разнести. Как я только посмел подумать такое!

Глядов: (в сторону) Невинность ее второе имя.

Линда: Алисе очень повезло с вами. Да что же мы сидим, скучаем? Давайте потанцуем. Леша, вы любите танцевать?

Алексей Васильевич: (с энтузиазмом) Даже очень. Мне говорили, что я неплохо это делаю. (Алисе) Мадемуазель, позвольте вас пригласить.


Звучит быстрая музыка. Алексей Васильевич спустя некоторое время начинает задыхаться.

Алексей Васильевич: Не моя мелодия. Лучше присяду.

Алиса: Куда же ты? (не отпускает) Еще немного. У тебя хорошо получается.


Музыка заканчивается. Алексей Васильевич плюхается без сил на диван.

Алексей Васильевич: (с трудом дыша) Вот что значит пообщаться с молодыми. Уух, прилив сил и заряд бодрости обеспечен.

Алиса: (в сторону) Как бы не помер, любимый мой. (Алексею Васильевичу) Может водички тебе принести?

Алексей Васильевич: (с благодарностью) О, да! С лимоном, пожалуйста. Ну, ты знаешь.


Алиса уходит.

Глядов: Знаете, я вам завидую. Хотел бы я вот также держаться. Я раньше думал: только в молодости наслаждаются каждым мгновением, но оказывается и в пятьдесят можно отжигать.

Алексей Васильевич: (пьет из бокала) А нужно то только жену лет на двадцать, тридцать моложе найти. Рядом с ней второе дыхание открывается. Я шучу, конечно.

Королев: Но почему же? Пусть будет что вспомнить. Один раз живем! И плевать на тех, кто рассуждает о степенности и почтенных сединах. К черту условности! Снимайте штаны!

Алексей Васильевич: (настороженно) Зачем?

Королев: Закончим прекрасное превращение. Пусть внешность отражает ваши личные перемены.


Алексей Васильевич снимает джинсы. Королев уходит за сцену.

Алексей Васильевич: (отпивает из бокала) Хотите сделать из меня совсем юношу сделать? Не переборщить бы, а то впаду в детство.


Возвращается Алиса.

Алиса: Да у вас тут весело! (Алексею Васильевичу) Твоя живая вода. А почему ты раздет?

Кристина: Сюрприз!


Королев выходит на сцену с порезанными джинсами в руках.

Алиса: (хлопает в ладони) Какая прелесть!

Королев: То что надо. (чокаются бокалами) Браво!

Линда: Веселый вечер получается. (Алексею Васильевичу) Твоя заслуга. (всем) У меня предложение: сыграем в жмурки.

Алексей Васильевич: (пьет из бокала) В жмурки?

Линда: Да. Будет ведущий, мы завяжем ему глаза, и он должен ловить остальных, которые будут хлопать в ладони.

Алиса: (Алексею Васильевичу) Давай, это так весело.

Алексей Васильевич: (допивая остатки из бокала) Верю. Давненько я такими вещами не занимался!

Королев: (снимает с шеи шарф) Вот и повязка на глаза как раз.

Кристина: А кто же будет ведущим?

Королев: (Алексею Васильевичу) Новенький. Так полагается.

Глядов: Я тоже через это проходил.

Линда: (завязывает глаза Алексею Васильевичу) Алиса наверняка тебе подыграет.

Алексей Васильевич: (изрядно захмелевший, хватает не успевшую отойти Линду) Поймал.

Линда: (хихикает) Шутник! Мы еще не начали. (крутит Алексея Васильевича вокруг себя) А теперь ловите.


Все разбегаются по комнате и хлопают в ладони. Алексей Васильевич хватает руками воздух, смешно натыкается на разные предметы.

Алексей Васильевич: (трогая спинку дивана) Кто это?

Линда: (Алисе) Ты бы чаще обнимала своего жениха, а то он тебя с мебелью путает.

Алиса: Может он на тебя подумал? (хлопает в ладони) Леша, я здесь.


Алексей Васильевич идет на голос Алисы, но натыкается на Кристину и ловит ее.

Алексей Васильевич: (трогая Кристину и пытаясь угадать, кто это) Высокий хвостик. По-моему я знаю… Кристина!

Кристина: Угадал! Теперь мне завяжут глаза, и я стану за тобой бегать.

Алексей Васильевич: Мне везет (оседая на пол). Только позже. Продолжайте без меня, я немного отдохну.

Кристина: Но как же?

Алиса: Ты совсем пьян!

Алексей Васильевич: Уууу.

Алиса: (толкает) Нет, не смей здесь засыпать! (бьет кулаком в бок) Вставай пьяная скотина! (Алексей Васильевич не реагирует) Хорошо устроился. Я его теперь отсюда не вытолкаю.

Глядов: Пусть спит здесь.

Алиса: (снова бьет Алексея Васильевича) Вставай! Пусть проваливает, могу я последний вечер одна побыть.

Королев: Мы отвезем его домой.

Алиса: Тогда лучше сейчас.

Линда: Ок. (машет рукой) до завтра.

Кристина: (чмокает Алису в щеки) Пока, пока.


Глядов и Королев берут Алексея Васильевича под руки и уводят со сцены, следом уходят Линда и Кристина. Алиса остается одна.


Явление четвертое


Алиса ходит по комнате.

Алиса: (собирая бутылку и бокалы) Если он и в будущем будет так напиваться, придется развестись с ним гораздо раньше, чем я предполагала вначале. Но надо отдать ему должное, мой бедный клоун хорошо справляется со своей ролью шута. Подходящего кандидата я подобрала. (задумалась)


Относит бокалы и мусор за сцену, возвращается.

Разобью я сердце дедушке, но (кокетливо) он не совсем в накладе останется, радостных мгновений ему от меня порядочно перепало. А жизнь, как говорится, полосатая: то белая полоса, то черная.


Раздается телефонный звонок.

Кто это еще? Наверно никак с адресом разобраться не могут. (подносит телефон к уху) Алло. Я вас слушаю. Говорите громче, пожалуйста. Кто это? Кто?! Не ожидала. Одна ли я? Зачем вам это? Поговорить со мной? (мнется) Извините, я слишком устала, да и о чем нам с вами разговаривать? (долго слушает, что ей говорят) Так и быть, приходите. Да, можно прямо сейчас. Но только учтите. не надолго. Жду. (кладет телефон)


Ходит нервно по комнате.

Его бывшая жена желает побеседовать - такой поворот событий в мои планы не входил. От меня хотя бы не пахнет? (дышит в руку, проверяя дыхание) От такой новости весь алкоголь сразу испарился.


Звонок в дверь.

Как быстро, я еще подготовиться не успела. Уф, была не была.


Уходит открывать дверь.

Явление пятое


На сцену выходит аккуратно, скорее по-домашнему одетая Вера Николаевна. Но она производит впечатление скорее ухоженной женщины, нежели чем замученной домохозяйки.

Вера Николаевна: Спасибо, что согласилась со мной увидеться. Честно говоря, я не рассчитывала.

Алиса: Не стоит благодарности.

Вера Николаевна: (после некоторой паузы) Я видела: он сейчас выходил отсюда с твоими друзьями. .Вид у него был странный. С ним все в порядке?

Алиса: Просто он делает теперь то, что хочет.

Вера Николаевна: Ясно. (короткая пауза) Твои родители давно к тебе не приходили. Ты им уже сказала?

Алиса: Разумеется.

Вера Николаевна: Представляю, в каком шоке они были. Твой выбор мало похож на подходящий. Они для тебя, верно, не такого супруга желали. Завтра приедут на свадьбу?

Алиса: На свадьбу не смогут попасть, но они за меня счастливы. Мама мне так и сказала по телефону. Платье я покупала без нее. Хотите, я расскажу вам, какое у меня будет платье? Белое, с пышной газовой юбкой. По краю пришиты кружева, а на корсаже цветы. Фата будет совсем маленькая, но я приколю на голову много цветов. Из украшений я надену жемчужные серьги, такие хорошенькие, в виде капель. Я долго думала про букет: лилии или белые розы. Я остановилась на розах, а теперь жалею. Лилии были бы шикарнее. Как вы думаете?

Вера Николаевна: Розы тоже очень хороши.

Алиса: Я тут подумала, а приходите к нам завтра. Леша будет очень рад. Нас всего шестеро, отмечать свадьбу вшестером недостаточно грандиозно. Свадьба должна ведь греметь. Я спросила Лешу, почему он никого не приглашает. Он мне ответил: большинство моих знакомых – это наши с Верочкой общие знакомые, а они меня не одобряют. Я не придавала раньше значения, когда говорили о зависти как о черном чувстве. Теперь она меня напрямую коснулась. Впрочем, это следовало ожидать.

Вера Николаевна: Кто не знаком с тобой близко и вправду мог позавидовать.

Алиса: (раздражаясь) Не понимаю.

Вера Николаевна: Ты красивая, даже очень. Яркая, молодая. Живой упрек мне. Я уже давно не похожа на героиню.

Алиса: (в сторону) Это точно.

Вера Николаевна: Ты предлагаешь жизнь-праздник, вечный карнавал с музыкой, масками, переодеванием, призываешь жить, ничего не воспринимая всерьез. Только, деточка, он думает, что так будет до конца.

Алиса: И что же тут плохого?

Вера Николаевна: Но тебе надоест раньше, чем он думает. Кем он тогда станет: посмешищем, водевильным мужем при молодой жене или никому ненужным стариком, переживающим свою обреченность на одиночество?

Алиса: Вы слишком мрачно мыслите. (в сторону) Зачем я только согласилась с ней встретиться?

Вера Николаевна: Если он придет потом…

Алиса: (перебивает) Он счастлив, я довольна. Зачем куда-то идти?

Вера Николаевна: Ты довольна, но как много еще у тебя может быть впереди. Это далеко не последняя встреча в твоей жизни.

Алиса: К чему вы клоните?

Вера Николаевна: У тебя вся жизнь впереди. Ты думаешь, что и у других также. А я не знаю, как мне быть. Я остаюсь одна. Мой сын уехал, мой муж уходит к тебе. В моей квартире стало слишком много места.

Алиса: Заведите, как все стареющие дамы, кошку.

Вера Николаевна: Днем кошка и вправду отвлечет, а что делать вечером? С кем поделиться мыслями? С кем вспомнить старых знакомых, случайно встреченных где-нибудь на улице? У нас с ним много совместных воспоминаний.

Алиса: О, только не надо сейчас их пересказывать.

Вера Николаевна: Я не стану этого делать. Я хочу, чтобы ты поняла, как жестоко ты поступаешь и по отношению ко мне, и к нему.

Алиса: Вы заблуждаетесь – плохо только вам. Но почему меня должны беспокоить чьи-то переживания? Если я стану думать о каждом, стараться не оскорбить ничьих чувств, я сама вряд ли стану счастливой. Говорите: все еще будет. Даже, если и так, я не вижу поводов отказывать в чем-то себе сейчас.

Вера Николаевна: Тебя хоть что-нибудь волнует? Ничто не тормозит твою решимость?

Алиса: Есть одна вещь. Знаете, я слышала, что в паре, когда мужчина старше женщина начинает внешне стареть, под него так сказать подстраивается. Меня это очень волнует. Не хочу стареть прежде времени.


Вера Николаевна смотрит некоторое время Алисе в глаза.

Вера Николаевна: Откуда в тебе столько цинизма?

Алиса: Вы переигрываете, пытаясь убедить меня в своих чувствах. Но не надо меня обманывать, вы боитесь, как бы дело не перешло в сторону денежного вопроса, не хотите перед окружающими превращаться в брошенную женщину. Вот и вся проблема. В вашем возрасте даже неприлично заламывать руки, а уж тем более прикрываться душевными страданиями.

Вера Николаевна: Я подбираю слова, взываю к твоей совести, а тебя ничто не трогает. Люди страдают, живут по-настоящему, понимаешь? Их трагедии не фарс, а в действительности существующие чувства. Для тебя все игра, ты ставишь мышеловки, заманиваешь, а когда кто-то попадается, хлопаешь радостно в ладоши.

Алиса: Очень образно.

Вера Николаевна: Лечишь симптомы скуки, только тебе всегда будет мало. Ты будешь пользоваться чужими слабостями, не имея собственных, наслаждаться чужими переживаниями, потешаться над своими жертвами. Ты труп, бесчувственное тело.

Алиса: Продолжайте, мне очень интересно.

Вера Николаевна: Но кто же в этом виноват? Никто. Абсурдно искать оправдания тому, чему нет оправдания. Зачем копаться в душе негодяя, искать причины его поступков, если причина одна – испорченность, привычка получать все без усилий и потому неумение ценить полученное.

Алиса: Разумеется, я во всем виновата!

Вера Николаевна: Я тебе уже говорила: ты красивая, яркая, тебя нельзя не заметить. Крайне сложно устоять перед соблазном, не поддаться твоим обещаниям незабываемых впечатлений. Смотришь и не видишь на поверхности ничего дурного, сплошное удовольствие. Бдительность засыпает, протягиваешь руку, и какая неожиданность! захватить не получается! засовываешь руку глубже, и так пока весь не исчезнешь в этой черной дыре.

Алиса: (раздраженно) Пистолет к голове я ему не приставляла.

Вера Николаевна: Не каждый может устоять. Есть люди поверхностные, не умеющие рассмотреть главного. И они расплачиваются, теряют все ценное, что у них было. Жаль, очень жаль их, но как помочь тому, кто будучи свободным в своем выборе, добровольно жертвует собой?

Алиса: Вы мне надоели.

Вера Николаевна: Я больше не буду тебя беспокоить. Я вижу бессмысленно разговаривать с тобой.


Вера Николаевна уходит.


Явление шестое

Алиса: Настроение испорчено. Короткий анекдот превращается в длинную нравоучительную лекцию. Долго она еще будет мне надоедать?


Слышатся звук открывающейся двери.

Алиса: Что это? Опять она?


Входит Глядов.

Глядов: Я забыл у тебя телефон. Понял это только, когда уже возвращался домой. Я не помешал? Тебе лучше?

Алиса: (в сторону) Я почти испугалась. (Глядову) Немного лучше. Я не видела твой телефон, посмотри сам.



Глядов делает вид, что ищет. Незаметно вынимает телефон из карман и с видом, как будто нашел его под диваном, радостно говорит: «Нашел».

Глядов: (озабоченно) Ты странно выглядишь. Мне показалась: ты ожидала увидеть кого-то другого, когда я вошел. Даже как будто испугалась.

Алиса: О, это ужасно! Я очень испугалась. Ко мне приходила его бывшая жена. Я не знаю, что мне делать

Глядов: Что она хотела?

Алиса: Оскорбляла меня, угрожала расправой. Она совершенно ненормальная. (в сторону) Интересно, поверит?

Глядов: (обнимает Алису) Бедная, бедная Алиса. Но успокойся. Ничего страшного не произошло. (в сторону) Неужели испугалась?

Алиса: До сих пор не могу успокоиться. (в сторону) Уговорить бы его остаться.

Глядов: (в сторону) Разрешила бы мне остаться.(Алисе) Что же она тебе сказала?

Алиса: Называла воровкой, дрянью. Даже продажной женщиной! Мне надоела эта глупая шутка. Хочется ее прекратить.

Глядов: (в сторону) Все удачно складывается. (Алисе) Ты всегда можешь это сделать.

Алиса: Спор, проклятый спор! Линда потребует идти до конца.

Глядов: Плевать на Линду! Ты же не пойдешь у нее на поводу? Ты сама себе хозяйка.

Алиса: Так то, оно так. Но дело не только в этом.

Глядов: А в чем же еще?

Алиса: Алексей Васильевич меня любит. Приятно быть кому-то нужной.

Глядов: Он смешон.

Алиса:. Но я одна, совсем одна. Никому ненужная. Меня никто больше не любит.

Глядов: Я давно хотел тебе сказать…

Алиса: Что?

Глядов:…но не решался.

Алиса: Скажи сейчас.

Глядов: Я постоянно думаю. Я не могу справиться со своими мыслями.

Алиса: О чем же ты думаешь?

Глядов: О тебе.

Алиса: Обо мне?

Глядов: С первой минуты нашей встречи.

Алиса: (хватается руками за лицо) Не может быть!

Глядов: И тем не менее! Ты такая красивая. Твои волосы, фигура. Я схожу с ума каждый раз, когда вижу тебя. Мне возмущает то, что ты достанешься этому болвану. (встает перед ней на колени) жизнь несправедлива! Ты слишком хороша. ( наигранно гневно) Тебе ведь придется спать с ним!

Алиса: Невероятно.

Глядов: Что именно?

Алиса: Я тоже думаю о тебе.

Глядов: Алиса! Почему же ты раньше молчала?

Алиса: Ты же знаешь, Линда моя подруга.

Глядов: Линда твоя бледная тень. Жалкое подобие. Неудачная копия. Ты королева.

Алиса: Ты к ней несправедлив!

Глядов: Это правда!

Алиса: Что же мы теперь будем делать?

Глядов: Мы должны быть вместе.

Алиса: Мне представляется это совершенно невозможным. Ты считаешь: все получится?

Глядов: Я в этом уверен. Мы будем жалеть потом всю жизнь, если хотя бы не попробуем.

Алиса: Ты прав.

Глядов: Как я рад.

Алиса: Я могу тебя попросить?

Глядов: Все что захочешь!

Алиса: Не уходи сейчас. Вдруг эта ведьма вернется.

Глядов: (целует) Любой твой каприз.

Алиса: Я на минуту зайду ванную.

Глядов: Конечно.

Алиса: (кокетливо встряхивает волосами) А потом приходи.


Алиса уходит.

Глядов: Дура! Я и не думал, что все окажется так просто. Боялся, что раскусит и устроит скандал. А все что надо было: немного розовой романтики и томного признания на колене. Ха-ха. Тоже мне роковая женщина. Купилась на такую чепуху. (в сторону, куда ушла Алиса) Тебя провели, как школьницу!


Голос Алисы из-за сцены: «Ну где же ты?»

Глядов: Иду. Иду.

Занавес.

(Окончание следует)

 
Голосование по этому произведению окончено
Оставить комментарий

поиск

Авдеева Юлия

Родилась в 1990 г. в Пензенской обл. Студентка факультета экономики и управления Пензенского государственного университета....

 

Публикации в журнале ПРОЛОГ:

ОТ СКУКИ НЕ УМРЕМ? (Драматургия), 108
ОТ СКУКИ НЕ УМРЕМ? (Драматургия), 108
 

Просмотров:

Оценка:


© Москва, Интернет-журнал "ПРОЛОГ" (рег. номер: Эл №77-4925 свидетельство № 022195)
При использовании материалов сервера ссылка на источник обязательна тел. +7 (495) 682-90-85 e-mail: fseip@mail.ru